|
Ne Shqip Music ju ofrojme free music shqiptare, music videos, free music downloads, dergim te music videos ne email, shkarkime falas, dhe mp3 music shqip. Kerkoni me lart per cdo kengetar ose kenge te cdo lloj rryme muzikore dhe degjoni music pa fund. Gjithashtu ju mund te merni video per ne profilet tuaja ne abayoung.com, myspace.com, hi5.com, etj... duke bere copy/paste kodin qe ndodhet posht cdo music video.
|
|
|
|
|
Rumi: Sufi Poem
Pershkrimi videos:A Rumi poem fused with images and music.
see more: Stars on a Dark Night
http://www.starsonadarknight.homestead.com
Video te Peraferta:
![]() | ![]() | ![]() |
| Rumi Poems | chechen sufi chants | Rumi Poem and Natural/Historical Iran |
![]() | ![]() | ![]() |
| Rumi Poems | chechen sufi chants | Rumi Poem and Natural/Historical Iran |
Komentet: Shfaqi || Fshehi
Dergoje Videon:














كما أن هناك من يدعي أنه من السلف وينسب لله الجسم والحد والأعضاء والمكان! والله منزه عن ذلك كله. الله موجود بلا مكان هي عقيدة السلف والخلف. قال الطحاوي السلفي رحمه الله عن الله: "تَعَالىَ -أي الله- عَنِ الـحُدُودِ وَالغَايَاتِ، وَالأَرْكَانِ وَالأَعْضَاءِ وَالأَدَوَاتِ، لاَ تَحْوِيهِ الـجِهَاتِ الستُّ كَسَائِرِ الـمُبْتَدَعَاتِ".
عقيدة المسلمين هي أن الله موجود بلا مكان
Does anyone know name of the music played on this?
Is it possible to download from utube to iTunes?
Namaste,
Trish
this is the right way to express love
Liz
So Beautiful and soft..
"One of the greatest living authorities on Rûmî in Persia today, Hâdî Hâ'irî, has shown in an unpublished work that some 6,000 verses of the Dîwân and the Mathnawî are practically direct translations of Qur'ânic verses into Persian poetry."
I think his breadth of vision comes from his all-embracing understanding of the Qur'an. There's much ground for a universal theology in the Qur'an, since it affirms the Divine origin not only of Islam, but also of other faiths
"Say ye: "We believe in God, and the revelation given to us, and to Abraham, Ishmael, Isaac, Jacob, and the Tribes, and that given to Moses and Jesus, and that given to all prophets from their Lord. We make no difference between one and another of them: unto God we have surrendered. [lit. "unto God we are Muslims"] (2:136)
thanks
ok bye bye.